-
כשיש לנו כל כך הרבה גישה לטלוויזיה האמריקאית כאן באוסטרליה, אנחנו גדלים לראות מילים מאויתות כמו שהן מאייתות אותן בארצות הברית. שונה מאיתנו ובעיקר לא מקובל על האוסטרלים להשתמש בבית הספר, באוניברסיטה או בעסקים. אפילו בודקי האיות שלנו הם ברירת המחדל של האיות בארה"ב לעתים קרובות. זה משגע אותי כשהבת שלי בת שבע אומרת, ממתקים במקום לולי, פנס במקום לפיד, בית מרקחת במקום בית מרקחת, מדרכה ולא שביל ומצהירה שהיא מתקלחת במקום להתקלח. דבר אחד שקל לזכור הוא שהאמריקאים משתמשים ב-'z' במילים רבות, כאשר אנו משתמשים ב-'s' ואפילו מבטאים 'Z' בניגוד. דוגמאות לשימוש ב-'Z'; להתנגד מול להתנגד, לנתח ולנתח, מתאבן ומתאבן וכן הלאה. אמריקאים לעתים קרובות גם מקצרים מילים על ידי הסרת אות כגון, הרדמה והרדמה, ארכיאולוגית וארכיאולוגית, עובש מול עובש, טובה לעומת טובה והתנהגות והתנהגות. יש שינויי מילים כמו מרכז מול מרכז, צבע מול צבע, צמיג וצמיג, מחרשה ומחרשה וכן הלאה. אז, את מי יש לנו להאשים או להודות על כל הדרמה האמריקאית הזו? המאה התשע-עשרה, הלקסיקוגרף האמריקאי, מר נח וובסטר, של תהילת המילון. הוא שיער שהרחקת השינויים מהשפה הבריטית תהפוך את אמריקה לעליונה יותר ותניח אותם בצד. זה בהחלט הרחיק אותם בצד.
-
פסיק אוקספורד, פסיק הרווארד או פסיק סדרתי. יש תומכים בעד ונגד השימוש בו. זה ידוע גם בתור הפסיק היומרני ובסופו של יום הוא אופציונלי ונתון למחבר, אלא אם כן עוקב אחר סגנון מסוים. אנחנו באוסטרליה לא משתמשים בו לעתים קרובות כמו האמריקאים למרות שיש טיעונים שהוא מבהיר משמעויות בתוך משפטים שעלולים לבלבל אחרת. מה זה? זהו הפסיק הממוקם ישירות לפני הצירוף המתאם כגון: ו, או, או לא ברצף של שלושה איברים או יותר. דוגמה לשימוש בפסיק של אוקספורד היא: יש לי מתכון, סיר ותנור. אי שימוש בפסיק ייראה כך: יש לי מתכון, סיר ותנור.
-
​סימן הקריאה נקרא הזונה הזולה של סימני הפיסוק. המחשבות שלי הן, יש לזה מקום, אבל מבחינה מקצועית זה לא שייך. ככל שיותר טוב גם לא צריך לחול וכפי שאמר פ' סקוט פיצג'רלד 'תעתק את כל סימני הקריאה האלה. סימן קריאה הוא כמו לצחוק מהבדיחה של עצמך״. זוהי דרך שימושית להעברת רגשות, אירוניה, רוגז או ידידותיות כאשר משתמשים בה שישה בכל פעם, למשל כטקסט, או בפייסבוק, בדוא"ל או בכל אמצעי אלקטרוני אחר. בנוסף, זה מקים את הבסיס עבור אחרים להגיב באופן דומה עם 17!!!!! או ???????, כגון, 'רק קפצתי ממטוס והמצנח שלי נפתח!!!!!!' בֶּאֱמֶת?????? מגניב!!!!!!' מְגוּחָך.
-
אני אוהב את אמפרסנד הלוגוגרם (&) שמסמל את 'ו' אך בשימוש נכון. לא לשימוש מטורף או בצורה אקראית כלשהי. זה לא חוסך את ספירת המילים שלך תלמידים. מקורו של אמפרסנד בלטינית כמובן, כמו et ופירוש ו. דוגמה לשימוש טוב יכולה להיות בכותרת עסקית כמו אנדרס ווואלאס עריכה או בהתייחסויות אקדמיות כגון (אנדרס וג'אד, 2007). זה לא יהיה מתאים לכתוב משהו כמו, 'הם שמו את הלבנים והמרגמה על הקיר'.
-
השימוש בגופן נראה כיף. אבל יש מקום לאינספור תרגול גופנים כמו על באנר של קרקס או בקומיקס. נכון שאנשים קומיקס סנס גחמני ככל שיהיה, צריכים לשמש בקומיקס – ולא בשום מקום אחר. גופנים מסוימים עובדים טוב יותר על עותקים קשיחים (פעמים ניו רומן, שליח או גופנים עם רגל/סריף) ואחרים טובים יותר על המסך (Sans-serif, Helvetica, Century Gothic, Verdana, Arial או גופנים ללא רגל/Sans serif). למרות שרזולוציית הפיקסלים השתנתה, אתה עדיין צריך לשקול מכשירים קטנים. אני חושב ששימוש בגופן או גופנים מסוימים יכול באמת להשפיע על הקריאה ולכן העצה שלי היא לא 'לשלב את זה'. זה בסדר כשיוצרים קלטת מעורבת אבל לא עבור מכתב או מסמך אחר. שמור על הקוראים שלך. אל תשתמשו בהשפעה עבור עמוד שלם, או תקשטו אותו עם דפים של יד בראדלי ופפירוס… ובכן פפט. אין לי מושג בשביל מה זה כנפיים.
הבדלי עריכה
